-
1 rifare
rifare* vt 1) делать заново; переделывать rifare il letto -- снова заправить постель Х tutto da rifare -- надо все переделать lesso di ieri rifatto con le cipolline -- вчерашнее вареное мясо, приправленное луком devo farlo rifare -- я попрошу переделать <, чтобы мне переделали> это 2) возмещать, компенсировать rifare (del)le spese -- возместить расходы rifare i danni -- возместить убытки 3) менять rifare l'aspetto -- изменить внешний вид 4) передразнивать; подражать (+ D); подделывать (+ A) rifare il gesto -- подражать жесту rifare il verso -- передразнивать rifare la firma -- подделать подпись 5) возобновлять rifare l'amicizia -- возобновить дружбу rifare deputato -- вновь избрать депутатом rifarsi 1) восстанавливать здоровье <силы>; поправляться 2) поправлять свои дела rifarsi dei danni subiti -- возместить собственные убытки rifarsi del tempo perduto -- наверстать упущенное время ci ho messo ben cinque anni per rifarmi -- мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги 3) приходить в себя; приводить себя в порядок 4) мстить; отплачивать rifarsi delle umiliazioni -- отомстить за унижения 5) меняться( о погоде) il tempo si Х rifatto bello -- погода снова установилась si Х rifatto freddo -- вновь наступили холода, снова похолодало 6) обращаться, возвращаться( к предшествовавшим событиям -- в повествовании) bisogna rifarsi ai fatti precedenti -- необходимо вернуться к предшествовавшим событиям rifarsi da capo -- начинать <рассказывать> сначала rifarsi dall'a -- начать еще раз сначала 7) (da qc) исходить (из + G), отталкиваться (от + G) non saper da doverifarsi -- не знать, с чего начать rifare la strada -- вернуться назад rifare il padre ant -- давать ребенку имя отца rifarsi una verginità -- изображать из себя честного человека rifarsi lo stomaco -- заесть, запить( чем-л вкусным что-л неприятное) -
2 rifare
rifare* vt 1) делать заново; переделывать rifare il letto — снова заправить постель è tutto da rifare — надо всё переделать lesso di ieri rifatto con le cipolline — вчерашнее варёное мясо, приправленное луком devo farlo rifare — я попрошу переделать <, чтобы мне переделали> это 2) возмещать, компенсировать rifare (del)le spese — возместить расходы rifare i danni — возместить убытки 3) менять rifare l'aspetto — изменить внешний вид 4) передразнивать; подражать (+ D); подделывать (+ A) rifare il gesto [la voce] — подражать жесту [голосу] rifare il verso — передразнивать rifare la firma — подделать подпись 5) возобновлять rifare l'amicizia — возобновить дружбу rifare deputato — вновь избрать депутатом rifarsi 1) восстанавливать здоровье <силы>; поправляться 2) поправлять свои дела rifarsi dei danni subiti — возместить собственные убытки rifarsi del tempo perduto — наверстать упущенное время ci ho messo ben cinque anni per rifarmi — мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги 3) приходить в себя; приводить себя в порядок 4) мстить; отплачивать rifarsi delle umiliazioni — отомстить за унижения 5) меняться ( о погоде) il tempo si è rifatto bello [brutto] — погода снова установилась [испортилась] si è rifatto freddo — вновь наступили холода, снова похолодало 6) обращаться, возвращаться ( к предшествовавшим событиям — в повествовании) bisogna rifarsi ai fatti precedenti — необходимо вернуться к предшествовавшим событиям rifarsi da capo — начинать <рассказывать> сначала rifarsi dall'a — начать ещё раз сначала 7) ( da qc) исходить (из + G), отталкиваться (от + G) non saper da doverifarsi — не знать, с чего начать¤ rifare la strada — вернуться назад rifare il padre [il nonno] ant — давать ребёнку имя отца [деда] rifarsi una verginità — изображать из себя честного человека rifarsi lo stomaco -
3 rifarsi la bocca
гл.общ. закусить (чем-л.) вкусным (что-л. неприятное на вкус) -
4 rifarsi lo stomaco
гл.общ. закусить (чем-л.) вкусным (что-л. неприятное на вкус)
См. также в других словарях:
Альтов Семен — Теодорович (р. 1945) Русский писатель сатирик. Афоризмы, цитаты Альтов Семен биография • Куда не ступала нога человека, там еще жить можно. Цивилизация там, где никого нет. В окружении • Ну посмотри: дышать опасно, летать рискованно, есть чревато … Сводная энциклопедия афоризмов
Лакомиться — несов. неперех. 1. Есть, наслаждаясь чем либо вкусным. 2. перен. Наслаждаться чем либо приятным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лакомиться — ЛАКОМИТЬСЯ, несов. (сов. полакомиться), чем. Питаться чем л. вкусным, любимым, получая при этом большое удовольствие [impf. to feast (on, upon), have a spe cially good meal (of), treat oneself (to) and eat with delight]. Когда дети приезжали на… … Большой толковый словарь русских глаголов
ЛАКОМИТЬ — ЛАКОМИТЬ, лакомлю, лакомишь, несовер. (к полакомить), кого что (прост.). Кормить, угощать чем нибудь вкусным. Лакомить мальчика сладким пирогом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Полакомить — сов. перех. Покормить, угостить чем либо вкусным, каким либо лакомством. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛАКОМИТЬ — ЛАКОМИТЬ, млю, мишь; несовер., кого (что) (устар.). Кормить чем н. вкусным, лакомым. | совер. полакомить, млю, мишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Соломенная Шапочка и Войлочная Тапочка — Heinähattu ja Vilttitossu … Википедия
огурец — любой из нас не прочь полакомиться чем нибудь вкусным: спелыми помидорами, спелыми дынями, спелыми огурцами... Стоп! В отличие от других овощей, ягод и бахчевых культур, огурцы хороши только незрелые. Спелый огурец совсем не аппетитный: желтый,… … Занимательный этимологический словарь
вкусный — ая, ое; вкусен, сна, сно, вкусны и вкусны. Приятный на вкус. В. обед. Хлеб вкусен. Пахло чем то вкусным. ◁ Вкуснущий; вкуснющий, ая, ее. Усилит … Энциклопедический словарь
Люблю тебя" - самый легкий и вкусный тортик — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
вкусный — ая, ое; вку/сен, сна/, сно, вкусны/ и вку/сны. см. тж. вкуснущий, вкуснющий Приятный на вкус. Вку/сный обед. Хлеб вкусен. Пахло чем то вкусным … Словарь многих выражений